Investigamos y promovemos el acercamiento entre las culturas catalana y americanas, dándolas a conocer al público en general.

Una casa para los españoles al otro lado del mar


Jordi Soler
EL País
9 de junio de 2014

La llegada de los republicanos exiliados hace ahora 75 años dio a México una riqueza que se conserva hasta nuestros días.

Hace 75 años, en febrero de 1939, medio millón de republicanos españoles cruzaban la frontera francesa, para ponerse a salvo de la represión del ejército franquista. Los republicanos huían como podían, por el puesto fronterizo de Port Bou o la Junquera, pero también trepando por el Pirineo, con la nieve hasta las rodillas y refugiándose de las ventiscas, en una cueva o detrás de una piedra, en aquel febrero de frío atroz. Los republicanos que se refugiaban en Francia eran inmediatamente encerrados en campos de concentración. El más grande y emblemático de aquellos campos, Argeles-sur-mer, era una playa de varios kilómetros de longitud, delimitada por alambre de espino y rigurosamente vigilada por soldados argelinos del ejército colonial francés. Ahí, sobre la arena de esa playa, a la intemperie, con una temperatura que en las noches bajaba hasta -14 grados centígrados, vivieron, durante meses, más de cien mil españoles, una tribu de desgraciados, que se habían quedado sin país, y que vivían y dormían sobre la arena, no había barracas, no había médicos, no había comida, no había ni madera para hacer fuego, así que los republicanos, para no morir de frio en la noche, excavaban en la arena un agujero en el que se metían y comisionaban a un compañero para que los despertara cada quince minutos y así evitara que murieran congelados, sin darse cuenta, mientras dormían.

Conozco esta historia muy bien, porque es el tema de tres de mis novelas, y de incontables artículos de periódico, pero sobre todo la conozco porque en ese campo estuvo prisionero mi abuelo que, igual que los cientos de miles de republicanos que habían huido a Francia, eran víctimas del clamoroso silencio, y de la vergonzosa pasividad, que observaron entonces todas las democracias de Occidente. Que mi abuelo haya sido prisionero en Argelés-sur-mer, me convierte a mí, de cierta manera, en nieto de ese campo de concentración, de esa historia y de ese exilio que se llevó a mi abuelo, y a mi madre a México, al pueblo de Veracruz donde nací, como un niño mexicano cuya familia venía de España.

En el año de 1937, en la sede de la Sociedad de Naciones, en Ginebra, todas las democracias del mundo se hacían de la vista gorda, para no condenar el golpe de Estado de Franco, ni la intervención de Alemania e Italia en la Guerra Civil Española. El silencio y la pasividad de aquellos gobiernos, frente al golpe de Estado contra la república legítimamente constituida fue, y sigue siendo, una vergüenza. Sólo un país, uno solo entre todos los países, defendió entonces, contra viento y marea, al gobierno de la República española: ese país, el único entre todos los países, fue México. El presidente Lázaro Cárdenas, a través de su embajador en Ginebra, Isidro Fabela, dijo, ante el pasmo de todos los demás, sentencias como esta: “El gobierno mexicano no reconoce, ni puede reconocer, otro representante legal del Estado español que el gobierno republicano”; el resto guardó silencio con tanta disciplina que, unos años más tarde, el gobierno golpista español conseguiría un asiento en la ONU, el organismo en que se convirtió la Sociedad de Naciones, como si se tratara de un gobierno normal, legítimamente elegido por el pueblo.

Lázaro Cárdenas sostenía que las personas que, por cualquier razón, tenían que abandonar su país, debían ser recibidas por otro; esto le parecía un principio de elemental humanidad y guiado por este ofreció asilo a miles de inmigrantes, entre ellos, a miles de españoles que no sólo habían perdido la guerra, también su país, su casa, su familia y sus libros, todos esos elementos que nos hacen personas. Ante el fracaso de su embajador Fabela, cuyos esfuerzos por defender el gobierno legítimo de Manuel Azaña fueron premiados con un sonoro silencio, Cárdenas abrió las puertas de México, a cualquier inmigrante español, con profesión o sin ella, sin más trámite que la necesidad, o el deseo, de rehacer su vida y labrarse un porvenir en aquel lejano país de ultramar.

De la larga historia que tenemos en común mexicanos y españoles, este es mi episodio predilecto, el de la diplomacia mexicana, sola contra el mundo, rescatando a esa tribu de españoles en desgracia que penaban por los campos de concentración franceses.

La llegada de aquellos republicanos, hace exactamente setenta y cinco años, un grupo variopinto en el que había maestros, médicos, políticos de la república, soldados sin más, empresarios arruinados y escritores, dio a México una riqueza que se conserva hasta nuestros días. En un impecable, y conmovedor, quid pro quo, los refugiados españoles, que eran por cierto lo mejor de España, llevaron a México su cultura, su energía, su visión particular del mundo y su forma de ser.

Este episodio, de armonía y sincronía entre los dos países, es la zona feliz de nuestra historia común, que ha tenido también momentos oscuros, ríspidos. El ensayista mexicano Alfonso Reyes que fue, entre otros destinos diplomáticos, embajador de México en España decía, refiriéndose a la evidente e insoslayable relación que hay entre los dos países, que quién no conoce México, no conoce bien España, y viceversa. Se refería a la forma en que España, durante quinientos años, ha ido diseminándose y creciendo del otro lado del mar, sin dejar de ser ella misma pero, simultáneamente, reconvertida en otros países.

Los emigrantes españoles, desde el primer conquistador hasta el último gachupín o refugiado, primero a la fuerza y luego en sociedad con los habitantes de aquellas tierras, fueron conformando ese territorio enorme, rico y fecundo que es Latinoamérica. España puso ahí su lengua, su religión y una forma particular, y única, de encarar la vida que se sigue conservando hasta hoy.

Gracias a sus emigrantes, España creció y se multiplicó en aquel continente, y hoy su lengua, el español, tiene una importancia capital en el mundo y una capacidad de expansión, y una influencia, que la hacen cada día más importante.

Aunque las afinidades entre los dos países son muy evidentes, también es verdad que hay todavía mucho por hacer para terminar con una serie de prejuicios y estereotipos que hay en México de los españoles, y en España de los mexicanos y que yo, por ser hijo de española y mexicano, experimento permanentemente en toda su magnitud.

Quiero decir que la relación entre México y España no puede darse por hecha, hay que ir más allá de los negocios y las inversiones que hacen las grandes compañías de los dos países, hay que ir más allá de los artistas y de sus obras que viajan de un lado a otro con gran naturalidad, porque todos ellos ya dialogan y proyectan, cada quien desde su campo, ese territorio común, en el que se habla la misma lengua y se comparte esa visión solar del mundo y de la vida; hay que ir más allá de los interlocutores habituales, más allá de Luis Cernuda, de Octavio Paz, de Luis Buñuel, de Carlos Fuentes y de Juan Marsé, de Julieta Venegas y de Enrique Búnbury, de Plácido Domingo y de Rolando Villazón, de Alejandro Amenábar y de Alfonso Cuarón. Hay que ir más allá de todos ellos, como digo, hay que hacer todavía mucha diplomacia y mucha pedagogía para conseguir que España sea el primer aliado de México y que esto lo sepan, y lo entiendan y lo sientan, no solo los empresarios, los políticos y los artistas, sino toda la gente, que los mexicanos sientan a España como suya y los españoles sepan que tienen su casa del otro lado del mar.

 Jordi Soler es escritor.

 

Campaña Verkami

La Fundación Catalunya-Amércia más cerca  de ti


























Entrar proyecto Verkami

Este año se cumplirán veinticinco de la constitución de la Fundación Catalunya-Amèrica Sant Jeroni de la Murtra (1989), que tiene como finalidad investigar y promover el acercamiento entre las culturas catalana y americanas. 

Pensamos que una nueva página web es un elemento indispensable para crear un canal de comunicación más interactivo que nos acerque a todos y desde el cual podamos difundir las actividades y contenidos de la Fundación. 

 Para conseguirlo queremos pedir tu ayuda. Iniciamos una campaña de micromecenazgo para financiar este proyecto: de esta manera creemos que muchas personas podrán participar en él. Todas las aportaciones económicas obtienen, a cambio, lo que se denomina una «recompensa». 

La plataforma de micromecenazgo escogida es Verkami y disponemos solamente de cuarenta días para alcanzar el objetivo de financiación del proyecto: la nueva página web. 

¡Entre todos lo podemos conseguir! 

Te pedimos que nos ayudes a difundir la campaña entre tus amigos y conocidos.

 ¡Gracias por tu apoyo!

Cordialmente, 

Equipo de la Fundación Catalunya-Amèrica


Entrar proyecto Verkami

El 6% de los catalanes en el exterior vive en México

Francia, Argentina, Alemania, Andorra y México son los países donde hay más emigrantes procedentes de Cataluña

El grueso de los que se han ido a vivir fuera proceden de municipios del Área metropolitana de Barcelona




Los catalanes que viven en el extranjero aumentan y ya son 221.444. Durante el año pasado, el número de catalanes registrados en los registros consulares aumentó en 18.194 personas, que suponen un 9% de aumento respecto a 2012, según ha informado hoy el Idescat. En este caso, se entiende por catalán una persona de nacionalidad española (puede tener doble nacionalidad) cuya última residencia fue un municipio ubicado en Cataluña. Esta estadística no registra, pues, a los extranjeros que emigraron a Cataluña y han vuelto, si no llegaron a conseguir la nacionalidad española.

Del total de catalanes que viven en el extranjero, la mitad (50,3%) viven en el continente americano y muchos ellos son hijos de inmigrantes que han regresado al país de origen de sus padres. El 43,3% de los catalanes que viven en el extranjero residen en Europa. La presencia es minoritaria en Asia (2,2%), África (1,1%) y Oceanía (1%).

Por países de destino, Francia es el país donde viven más catalanes (28.497) y Argentina es el segundo (24.919). Alemania es el tercero (14.164), Andorra es el cuarto (13.875) y México el quinto (13.123). Otros países donde viven más de 10.000 catalanes son Estados Unidos, Suiza, Venezuela, Brasil y Reino Unido.

El Idescat subraya en su nota informativa que, del total de catalanes que viven fuera, el 51,4% son personas que nacieron en el mismo país donde residen. Este porcentaje alcanza el 67,9% en el caso de los nacidos y residentes en América Latina, un dato que el organismo interpreta que corresponde personas que emigraron de sus países, vivieron y trabajaron en Cataluña, consiguieron la nacionalidad y con la crisis han regresado.

Por edad, la media de los catalanes que viven en el extranjero es de 40,1, un año y medio más jóvenes de la población que reside en Cataluña. Por sexo, hay un ligerísimo predominio de mujeres: 99 hombres por cada 100 mujeres.

Respecto a la procedencia de los que se marchan de Cataluña, de los algo más de 220.000, 158.671 provienen de municipios del área metropolitana. Les siguen los que vivían en las comarcas de Girona, Tarragona, Lleida y las centrales.


Rafael Correa llena el Fòrum de Barcelona

El presidente de Ecuador congrega a 3.000 compatriotas en su primer día de visita a Barcelona

El avión del mandatario llegó cinco horas tarde por una avería

El País 

Rafael Correa, presidente de Ecuador, cantando ayer durante el acto, en Barcelona. / CONSUELO BAUTISTA

La lluvia no logró disuadir a los cerca de 3.000 ecuatorianos que acudieron ayer al auditorio del Fòrum para oír a su presidente, Rafael Correa, en la ya tradicional reunión que hace el mandatario con sus compatriotas durante sus visitas oficiales a España. El discurso del presidente no empezó hasta las nueve de la noche, a pesar de que la cita era a las seis de la tarde porque su vuelo tuvo un retraso de cinco horas por una avería. Correa ofreció su apoyo para superar la crisis al colectivo inmigrante. Recordó las medidas tomadas por su Gobierno para evitar desahucios en Ecuador, después de que bancos extranjeros intentaran cobrar en el país las deudas contraídas por sus ciudadanos en el exterior. También resaltó el avance que su país ha vivido en materia de educación, con proyectos como la Ciudad del Conocimiento.

El mandatario vivió un verdadero baño de masas. Bailó hasta pasadas las once de la noche y subió al escenario a cantar un par de canciones. Solo hubo algunos episodios tensos en los que respondió a gritos aislados de reproche de algunos asistentes con frases como: "¡Cállese que está hablando el presidente de la República!" y "A esto lo llaman en Ecuador democracia, cuando en realidad es mala educación. Es lo que tenemos que mejorar". "Reelección" era el grito más repetido por un público que siguió al mandatario hasta el baño, que tuvo que ser acordonado mientras este lo usaba. Incluso ahí, dos operarios de limpieza ecuatorianos no pudieron resistirse a pedirle una foto.

Los asistentes eran recibidos en el recinto por jóvenes que repartían guantes de látex negros sin más explicación que: "Coja la mano sucia de Chevron". Es el nombre de una campaña del Gobierno de Correa para defender la sentencia de la Corte Nacional de Justicia de Ecuador, que condena a la petrolera a pagar una indemnización de cerca de 7.000 millones de euros por los daños causados al medio ambiente entre 1964 y 1992.

Lejos de la polémica, los asistentes se ponían los guantes con alegría y ondeaban sus banderas tricolor hasta el auditorio. Algunos venían desde Lleida o Valencia. La entrada era libre y hasta completar el aforo. Pero Correa, el único presidente ecuatoriano que ha conseguido acabar su mandato desde 1996, no solo atrae a sus compatriotas: banderas argentinas y alguna boliviana se podían ver en la sala. Y unos pocos españoles también acudieron a conocer al presidente ecuatoriano, como Juli Sánchez, un catalán de 65 años que asegura que le "encanta" el presidente y su política.

A pocos pareció importarles el retraso. Sentado en su butaca, Washington Gallo, de 63 años, esperaba con paciencia su cuarta cita con el mandatario. "Su idealismo", responde con rapidez y sin titubeos a la pregunta de qué le gusta de Correa. "Hasta que vino él ningún presidente se había preocupado de hacer cosas por el pueblo", añade. Lleva 14 años en España y ya le ha puesto fecha de caducidad a su condición de inmigrante: 2016, su año de jubilación.

De los 72.910 ecuatorianos empadronados en Barcelona en enero de 2007 solo quedaban 36.718 a inicios de este año. La crisis y los recortes sociales hacen que cada día sean más los que se plantean volver a cruzar el océano. Como Amada Velástegui, de 67 años, que hace pocos meses regresó de un viaje de "reconocimiento". Tiene una pensión "muy pequeña" que planea compaginar en Ecuador con algún negocio. "Me puse mal del estómago y fui al hospital. ¡Me atendieron gratis! ¡Hasta la medicina! Para mí fue una sorpresa porque allí toda la vida ha habido que soltar cash [pagar]", explicó. "En diciembre me voy", concluyó.

Correa será hoy investido doctor honoris causa por la Universidad de Barcelona. Luego viajará a Madrid, donde se reunirá con Mariano Rajoy y el Rey Juan Carlos I para luego viajar a Italia, donde se encontrará con la comunidad ecuatoriana en Génova, la más numerosa en ese país, y asistirá a la canonización de Juan Pablo II y Juan XXIII.


Rafael Correa es investido ‘honoris causa’ por su política de reducción de desigualdades

Foto
Rafael Correa es investido doctor 'honoris causa' por la UB. / Toni Albir (EFE)


El presidente de Ecuador, Rafael Correa, ha sido investido este miércoles doctor honoris causa por la Universidad de Barcelona (UB) en reconocimiento a sus políticas económicas alternativas, que han conseguido sacar de la crisis y reducir la pobreza, el desempleo y las desigualdades en su país.

Correa ha recibido de manos del rector de la UB, Dídac Ramírez, el birrete, el anillo y los guantes blancos, símbolos del doctor honoris causa, en una solemne ceremonia de investidura y ha agradecido la distinción tras calificar de "héroes" a los emigrantes que han enviado sus remesas de millones de euros al país cuando éste estaba sumido en una profunda crisis.

El presidente ecuatoriano ha desgranado durante casi dos horas los logros de su gobierno en materia educativa, económica, social y medioambiental con la aplicación de una "economía no ortodoxa pensada para las personas, no para las élites". El mandatario, que es economista, ha explicado cómo su país salió de la crisis aplicando una política económica y social completamente distinta a la que se lleva a cabo en Europa, que, según ha dicho, sólo legitima "el poder de las élites".


Luto en la tierra y en Macondo

En la Barcelona de las Indias

Los recuerdos del ‘sabio catalán’ y la presencia de su agente llevaron a Gabo a vivir siete años en la ciudad


Plaza Cataluña, 1970. Un joven y aún no tan exitoso García Márquez en sus años barceloneses. / efe
“¿Sabe de alguien a quien puedan interesarle dos pieles de caimán?”. Al entonces responsable de las páginas literarias de la seria revista Destino, Joaquim Marco, le pareció una pregunta de realismo mágico, como entresacada de ese Cien años de soledad, cuya primerísima reseña acababa de publicar Pere Gimferrer en 1967 en el semanario. La agente Carmen Balcells les había dejado leer en un mecanoscrito “con un centenar de correcciones del propio autor; nada trascendente”, recordaba ayer el ya retirado catedrático de literatura de la Universidad de Barcelona.

Marco fue de los primeros en España en hablar de las novelas de García Márquez y ello explica que el escritor, un poco perdido, le convocara apenas llegó el 4 de noviembre de 1967 con su mujer y sus dos hijos pequeños. “Era un piso provisional, de alquiler, por la zona de la plaza Lesseps, en el barrio de Gràcia, con muebles tronados”, recuerda Marco. Sería algún otro más así: Gabo llegó sin blanca porque no había podido sacar dinero de su país y sus Cien años de soledad, publicado hacía poco más de cinco meses en Argentina, si bien había vendido en 15 días los 8.000 ejemplares de su primera edición y se había iniciado una reimpresión de 10.000 más, aún no había estallado.
A Barcelona lo había dirigido un cóctel extraño de circunstancias, como todo en la vida del niño marcado de historias de Aracataca: por un lado, el recuerdo del escritor Ramón Vinyes, el famoso “sabio catalán” de su novela, que le llenó de lecturas y de la imagen de una ciudad cargada de una burguesía supuestamente culta que apoyaba a genios como Gaudí mientras los anarquistas lideraban el movimiento obrero. También estaba la idea de intentar arrancar una nueva novela sobre un viejo dictador sudamericano y qué mejor que vivir de cerca el espectáculo de un sátrapa, al parecer, al final de su vida y de su poder como Franco. La tercera razón era la más poderosa: Balcells, que había olido el talento de Gabo, quería dar a su pupilo el caldo de cultivo material idóneo para que el colombiano hiciera lo que tenía y sabía hacer: escribir.

Le acabó encontrando acomodo en uno de los mejores barrios de Barcelona, el tranquilo Sarrià, en un espacioso piso de la calle Caponata, 6. Casi en la esquina, en Osi, 50, aterrizarían los Vargas Llosa. Los dos hijos de Gabo, que estudiarán en el inglés Kensington School, se harán muy amigos de los dos de Vargas Llosa y, cuando también bajan desde más arriba de la ciudad, con Pilarcita Donoso, fiel reflejo de la gran amistad de las tres familias, que con cualquier pretexto quedan a comer o a cenar.
Cuando no está encerrado escribiendo enfundado en un terrible mono azul de mecánico, Gabo suele dar paseos eternos por la ciudad con Vargas Llosa y hasta comentan juntos las noticias de Le Monde, muchas veces en la cercana de casa y famosísima Pastelería Foix, regentada por el ínclito poeta catalán.

Barcelona parece un imán de autores sudamericanos: si no vienen solos es el mismo Gabo, quien convoca a los “primos de París”: Julio Cortázar y Carlos Fuentes, que suele llegar con su hija Cecilia. El anfitrión primero, Gabo, les lleva al cercano bar Tomás, especialista en tapas, pero a la que puede se va al centro, a la Barcelona un poco más canallesca de los locales de Los caracoles o Los tarantos.

Vinculados a esa Barcelona más abierta y cosmopolita de la burguesía de la Gauche Divine vía el editor Carlos Barral se dejará caer, aunque menos, en locales como la discoteca Boccaccio y la tortillería Flash Flash, ambientes que les darán para cruzarse con, entre otros, Juan Marsé, dos bellas “musas”, como las define, como Rosa Regás y Beatriz de Moura y los hermanos Goytisolo. En casa de uno de estos, de Luis, pasarán la Nochevieja de 1970, con los Vargas Llosa obsequiando con un valsecito peruano y los García Márquez correspondiendo con un merengue tropical.

De Cien años de soledad se han vendido ya 600.000 ejemplares, gracias a las gestiones de Balcells, que en 34 meses había colocado la obra de aquel semidesconocido en 20 países. También ella se encargará de lo más prosaico: desde pagar cuentas a encargarse de facturas domésticas a organizar las vacaciones familiares de todos, pasando por “asistir a los partos o tapar y censurar amoríos, consolar a cónyuges e indemnizar amantes”, como escribiría Vargas Llosa.

Se notaba ya en el estatus de Gabo y su familia la eclosión internacional del escritor, que se permitían el lujo de encargar la redecoración de su piso al reputado arquitecto Alfonso Milà; la mujer de Donoso recibía trato preferencial en la clínica Dexeus por ser la esposa del autor de Coronación pero también por ir acompañada de la mujer del autor de Cien años de soledad, libros ambos leídos por el reputadísimo ginecólogo Santiago Dexeus. Los niños, Rodrigo y Gonzalo, lucen jerséis de buena lana inglesa y como sea que les quedan pequeños y hay buen rollo, va a parar muchas veces a la hija de Donoso. García Márquez adquiere un notable aparato de alta fidelidad con el que el escritor se relaja escuchando a Béla Bartók y corre a las cuatro de la tarde las cortinas de la sala “porque es demasiado temprano para tomar güisquis y a mí me gusta tomarlo cuando comienza a estar oscuro”, como recordaría José Donoso. Gabo y su familia estaban bien en Barcelona. “Siempre nos decía que cogiéramos un avión y nos plantáramos en Barcelona, que la ciudad era lo más parecida a nuestra Cartagena y la gente, de lo más amable”, reveló su padre cuando Gabo ganó el premio Nobel en 1982.

Si la vida cotidiana le era placentera, no lo fue tanto la literaria. El futuro El otoño del patriarca se le resistía y temía haberse secado tras escribir la gran novela. “Mi nuevo libro es una mierda... y tampoco logro que haga calor en él”, decía agobiado también por los golondrinos que le provocaban la humedad veraniega de la ciudad. Pero, trabajador infatigable, la acabó, justo para la fiesta de despedida a los Vargas Llosa que acogió Balcells el 12 de junio de 1974. No tardarían mucho en marchar ellos, solo para volver para algún libro, visitar de incógnito su agente y, en 2005 para una reunión del Foro Iberoamericano.

Barcelona hizo mella: ahí dejó de fumar los 40 cigarrillos diarios y, con los años, se compraría un piso en el exclusivo paseo de Gràcia, cerca de la maravilla gaudiniana de La Pedrera. Quizá como homenaje a las historias (siempre los recuerdos), del sabio catalán.

El intelecto emigra a Sudamérica

El País
Elisa Silió
12 de abril de 2014

Profesores universitarios españoles que han buscado trabajo en Chile. / Rafael López


Tras la Guerra Civil cientos de intelectuales españoles se instalaron en las universidades mexicanas huyendo de la persecución política. Y en 2014, otros cientos están haciendo las maletas para ocupar puestos docentes sobre todo en las facultades de Ecuador y Chile. Las ofertas laborales probablemente se abrirán pronto a otros países de la zona en pleno desarrollo económico y con una gran población sin formación. Entre 1970 y 2000 los jóvenes se duplicaron (de 72 a 144 millones) pero ese crecimiento se va a estabilizar. Aunque el porcentaje de ciudadanos con estudios terciarios no para de subir. En Perú se han multiplicado por 2,3 en grado y por cinco en posgrado en 14 años.

“Cada vez más países están dedicando las regalías —sobre todo de los recursos energéticos— a Educación y a Ciencia. Brasil, Colombia, Paraguay, Ecuador...”, cuenta Juan Carlos Toscano, de la Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación (OIE). “Mientras, Argentina, con su programa Raíces, intenta recuperar investigadores”. Toscano considera que España ha dejado de ser el ejemplo de evolución del sistema universitario. “Eran miméticas en los años noventa, cuando se descentralizaron en España las universidades. Los modelos económicos son distintos y ahora lo adaptan a sus países”.

A la hora de reclutar profesorado se mira hacia España por el dominio de la lengua. “Es positivo que nuestros doctores e investigadores estén tan reconocidos internacionalmente, demuestra que aquí se recibe una gran formación”, opina Manuel José López, presidente de la Conferencia de Rectores. “Pero, por otro lado, asistimos a la fuga del talento de nuestras universidades. La tasa de reposición (solo se suple una de cada 10 jubilaciones) está ahogando a los jóvenes”. Desde 2008 se ha incrementado en un 35% las tesis leídas en España, un número de doctores inasumible para los claustros universitarios.

Los salarios latinoamericanos, a partir de 1.600 euros, resultan imbatibles frente a los españoles. Máximo Juan Pérez, del departamento de Empleabilidad de la Autónoma de Madrid, recuerda que en los primeros años de la crisis los doctores se marchaban a Alemania o Reunido Unido —en especial los de Ciencias— pero ahora las salidas laborales proliferan al otro lado del Atlántico.

En China las universidades solo cubren el 30% de clases de español porque apenas hay 600 profesores. Es, por tanto, otro buen nicho de empleo, pero las diferencias culturales hacen el destino menos atractivo que Sudamérica. En Brasil el idioma supone una barrera para los docentes pero, según el Anuario del Instituto Cervantes, se necesitan 20.000 profesores de español para todas las etapas educativas.


Barcelona firma alianza con Ruta N en Medellín


Santiago Cárdenas | Medellín | Publicado el 8 de abril de 2014



El alcalde de Barcelona, Xavier Trías, inauguró este martes el stand comercial de la ciudad en el pabellón de exposiciones del Foro Urbano Mundial que se lleva a cabo en Plaza Mayor. Trías hizo un anuncio muy importante, y es la firma de una alianza con el programa de la Alcaldía de Medellín Ruta N.

“Estamos felices en Medellín y estamos aprendiendo mucho de ella. Yo creo que todos estamos de acuerdo en que tenemos que darle fuerza a las ciudades, aunque desgraciadamente no nos hacen caso. Y son las ciudades las que son capaces de sacarnos de situaciones de crisis para el desarrollo económico y social”, afirmó Trías.

Trías hizo parte de la asamblea de alcaldes de varias capitales del mundo y a las 3:00 de la tarde expondrá sobre la experiencia de Barcelona en temas como la movilidad y el desarrollo sostenible en el Foro Urbano Mundial.

“Barcelona es una ciudad de éxito, con una marca exitosa. Y esto nos hace reflexionar como hacemos para crecer con ciudades equitativas amigables con el medio ambiente. Queremos bienestar y para con las personas, queremos una ciudad solidaria y que comprenda que hay parámetros básicos de productividad”, afirmó Trías.

21 films en la sección oficial de la Mostra de Cine Latinoamericano Catalunya


Once largometrajes y diez cortometrajes competirán en las Secciones Oficiales de Largometrajes y Cortometrajes de la 20 Mostra de Cine Latinoamericano de Catalunya. 

 La Mostra se celebrará en Lleida del 4 al 11 del próximo mes de abril. Como cada año, el prestigioso certamen otorgará el Premio Casa Amèrica Catalunya al Mejor Guión. 

 Sección Oficial de Largometrajes 

EL VERANO DE LOS PECES VOLADORES (Chile – Francia, 2013), de Marcela Said. 

LA RECONSTRUCCIÓN (Argentina, 2013), de Juan Taratuto. 

ENTRE VALES (Brasil – Uruguay - Alemania, 2013), de Philippe Barcinsky 

 POTOSÍ (México, 2013), de Alfredo Castruita. 

MARÍA Y EL ARAÑA (Argentina, 2013), de María Victoria Menis 

ESCLAVO DE DIOS (Venezuela – Argentina - Uruguay, 2013), de Joel Novoa Schneider 

TANTA AGUA (Uruguay - México – Países Bajos – Alemania, 2013), de Ana Guevara y Leticia Jorge. 

O LOBO ATRAS DA PORTA (Brasil, 2013), de Fernando Coimbra. 

TLATELOLCO, VERANO DEL ’68 (México – Argentina, 2013), de Carlos Bolado. 

VINO PARA ROBAR (Argentina, 2013), de Ariel Winograd. 

DESHORA (Argentina – Colombia – Noruega, 2013), de Bárbara Sarasola - Day. 

Sección Oficial de Cortometrajes 

AGUA BENDITA (Chile, 2013), de Margarita Poseck. 

AQUEL NO ERA YO (España, 2012), de Esteban Crespo. 

CAPTAIN T&T (Trinidad y Tobago, 2013), de Christopher Guinness. 

CÓLERA (España, 2013), de Aritz Moreno. PADRE (Argentina, 2013), de Santiago “Bou” Grasso. 

LA GALLINA (España, 2013), de Manel Raga. 

PERDONA NUESTRAS OFENSAS (Mexico, 2013), de Israel Ahumada. 

NADADOR (España, 2013), de Dani de la Orden. 

UN LUGAR MEJOR (España, 2013), de Marisa Crespo, Moisés Romera. 

YOLANDA (Puerto Rico – República Dominicana, 2013), de Cristian Carretero. 


Los Estopa, en Cantina Machito

Tomado de:
Asociación Cultural Mexicano Catalana



El restaurante mexicano Cantina Machito fue el escenario esta semana de la grabación del reportaje de TV3 al grupo musical Estopa, de Cornellà de Llobregat. El motivo es porque los Estopa han estado recientemente en México grabando su último cd, en que colaboran con varios artistas, como Lila Downs en la canción ‘La Primavera’; Celso Piña, en ‘La raja de tu falda’; y el cantante de Los Fabulosos Cadillacs, Vicentico, en el tema ‘Tu calorro’. Esta entrega viene acompañada de un DVD que muestra a los Estopa durante su estancia en América. Elaborado por el director Rodrigo Guardiola con entrevistas, escenas cotidianas y la grabación de un concierto en México el pasado verano. Precisamente en la capital mexicana se grabó en agosto este disco, que pretende estrechar aún más el vínculo con el público americano.
El reportaje lo puden ver en el siguiente enlace:
http://www.tv3.cat/videos/4902692/Entrevista-en-exclusiva-als-Estopa



Tras las huellas de Cristóbal Colón, en la ciudad de Huelva


El Tiempo (Colombia)
Sonia Perilla Santamaria
12 de febrero de 2014

En la región española el descubridor gestó su histórica travesía.

Monumento a Cristóbal Colón, en la plaza de las Monjas, en la ciudad de Huelva Capital.

Con el viento frío y ruidoso que lanza el mar contra el Monumento a la Fe Descubridora, donado por Estados Unidos a España en 1929, no es raro que la conversación de un grupo de turistas que se reúne en este punto de las afueras de Huelva, capital de la provincia española que lleva su nombre, vire hacia uno de los momentos más importantes de la historia: el descubrimiento de América, en 1492.
Como en este sitio exacto no se encuentran vestigios de esa época, hay que forzar la imaginación para hacerse una idea de cómo vivieron Cristóbal Colón y sus tripulantes los meses previos a su hazaña. (Vea imágenes de Huelva).
Pero con solo trazar con su dedo una línea imaginaria sobre el horizonte, Cayetano Toribio, un español desenfadado y amable nacido en la vecina Moguer, logra que uno visualice a La Pinta, La Niña y La Santamaría tras haber zarpado del puerto de Palos de la Frontera, para emprender su expedición, más de cinco siglos atrás. Y eso es emocionante.
La provincia de Huelva –de eso se enorgullecen sus cerca de 523 mil habitantes– alberga los lugares colombinos, un conjunto cultural e histórico de esta provincia del suroccidente español, que tuvieron un papel clave en la preparación del primer viaje de Colón. Entre ellos también están La Rábida, Palos de la Frontera, Moguer y Niebla.
“Colón no llegó a Huelva por casualidad –dice Cayetano–. Aquí vino luego de recoger en la isla de Madeira a Alonso Sánchez, un marinero náufrago de Huelva, quien le dijo que había encontrado una ruta más corta hacia las Indias. Sánchez le entregó las cartas de navegación de esa travesía, que el Descubridor usó a la postre para llegar a América. Él estaba convencido de que había llegado a las Indias”.
Colón confesó este secreto, y sus planes, al fraile franciscano Antonio de Marchena en el monasterio de La Rábida, que conserva la sencilla celda en la que ocurrieron los históricos encuentros entre los dos hombres.
Este monasterio franciscano, construido entre los siglos XIV y XV, alberga valiosos objetos que evocan el Descubrimiento, y su iglesia de estilo gótico mudéjar conserva una escultura de Nuestra Señora de los Milagros (Colón llevó en su primer viaje una réplica de esta virgen).
Cayetano sabe que para muchos latinoamericanos el Descubrimiento es un tema sensible y que no pocos consideran este evento como una invasión, pero para Huelva y sus pobladores, los onubenses, fue un hecho tan importante que redefinió el papel que ellos mismos se dan en la historia.
Este es, precisamente, uno de los ganchos con los que atraen a turistas de todo el mundo, aunque no es el único.
La provincia de Huelva, que hace parte de la comunidad autónoma de Andalucía, condensa una vasta riqueza cultural, natural y gastronómica que ofrece nuevas posibilidades de explorar en España.

A bordo de las carabelas

Muy cerca del monasterio, también en La Rábida, se encuentra el Muelle de las Carabelas, en el que están ancladas las réplicas de las naves de Colón; incluso están hechas, como las del siglo XV, con maderas de la región: roble, encino, castaño y alcornoque.
Las tres fueron fabricadas para celebrar los 500 años del Descubrimiento y se exhibieron en la Expo de Sevilla en 1992.
La sensación al abordar La Santamaría, es decir, la nave capitana porque en ella viajó Colón, es que lanzarse a una travesía incierta, a bordo de naves tan pequeñas, tuvo que haber sido una locura. Esta carabela naufragó en ese primer viaje.
En cambio, regresaron La Pinta, considerada la carabela descubridora, pues desde ella gritó “tierra” Juan Rodríguez Bermejo, y La Niña. Eran más pequeñas, y solo a bordo entiende uno por qué se amotinaba la tripulación de Colón. En el muelle puede visitarse, además, la réplica de un pueblo medieval. Mientras lo recorremos, Cayetano hace una precisión: “Es cierto que en muchos libros de historia se dice que la expedición salió de Palos de Moguer. Ese es un error garrafal. Moguer y Palos de la Frontera son dos pueblos distintos, nunca pertenecieron al mismo señorío. Ha sido muy difícil corregir el dato”.

Platero y Juan Ramón

Los cerca de siete mil habitantes del Palos de la Frontera gozan del privilegio de vivir en un municipio que se cuenta entre los más ricos de España.
Tiene bastantes industrias en su jurisdicción, que le aportan grandes tributos; además, en sus alrededores se cultiva el fresón, también llamado “oro rojo”, un tipo de fresa grande, dulce y muy apetecida.
Desde su puerto zarpó Colón el 3 de agosto de 1492, y a él regresó el 15 de marzo de 1493. Ese mismo día se desplazó hasta la iglesia del monasterio de Santa Clara, en Moguer, para cumplir el voto hecho por la tripulación en el mar.
El encanto de Moguer, cuya iglesia mudéjar tiene de lejos un parecido a la Giralda, el famoso campanario de la catedral de Santa María, de Sevilla, aparece descrito en Platero y yo, la obra cumbre de uno de sus hijos: Juan Ramón Jiménez.
Imperdonable pasar por aquí sin entrar a la Casa Museo Zenobia y Juan Ramón, dedicada a la obra del autor moguereño y su esposa, Zenobia Campubrí.
Un poco más hacia el norte, pegada a Portugal, está la ciudad de Aracena, ubicada en la Sierra a la que le da su nombre. Este pueblo blanco, como la mayoría de las poblaciones andaluzas, tiene dos poderosos atractivos: la Gruta de las Maravillas y la cría, con denominación de origen, del cerdo ibérico.
Amparo Durán, una de las guías de la Gruta, cuenta que este año se cumplen cien años de descubierta.
La longitud del recorrido interno de esta cavidad dura unos 45 minutos. Sus tres galerías superpuestas han sido esculpidas, durante millones de años, por el discurrir del agua sobre las rocas calizas del cerro del Castillo.
Hay formaciones y acumulaciones de agua (cenotes) muy bellas: estalactitas, estalagmitas, coladas, cortinas.
“Puedo presumir de oficina”, dice Amparo, quien explica que por motivos de conservación no se permite la entrada de más de mil visitantes por día. Salimos de la Gruta y partimos hacia Corteconcepción, un pueblo pequeño que alberga a la empresa familiar de jamones y embutidos de bellota Eíriz.
Domingo Eíriz nos introduce a la vida de las dehesas, el hábitat en el que se crían los cerdos y que está formado por los bosques mediterráneos de alcornoques, encinas y quejigos; ellos proveen las bellotas, que son el alimento exclusivo de estos animales, al aire libre, tres meses antes de su sacrificio.
“Este tipo de comida es la que le da el sabor característico a la carne, que se come cruda y curada”, dice Domingo, que remata la visita con un banquete de jamones preparados en su casa y curados artesanalmente y cortados por él mismo.

Con él, con un vino de Huelva en la mano, ponemos punto final a esta visita y a este proceso de cría y fábrica de al menos cuatro años.

Si va a Huelva, tenga en cuenta...

Se necesita visa Schengen para viajar a España.
La aerolínea Avianca tiene dos frecuencias diarias a Madrid, y los días miércoles, jueves, viernes y sábado las frecuencias se elevan a tres.
El interior de la Gruta de las Maravillas tiene 98 por ciento de humedad y la entrada cuesta 8,50 euros (unos 24.000 pesos); los menores de 6 años y los mayores de 65 no pagan.
Recuerde que buena parte de los atractivos de Huelva están al aire libre.
Más información en www.turismohuelva.org, Patronato Provincial de Turismo de Huelva.
*Viaje por invitación de la Oficina Española de Turismo en Miami, Patronato de Turismo de Huelva, y Avianca.


SONIA PERILLA SANTAMARÍA*
ENVIADA ESPECIAL



Romper barreras a través de la gastronomía


El Periódico
2 de julio de2013

CONGRESO EN SALVADOR DE BAHÍA

Un foro propiciará el intercambio mutuo entre las cocinas mediterránea y brasileña

Captura de pantalla 2013-07-03 a las 00.55.06

La gastronomía catalana no tiene problemas para traspasar barreras, y ahora se ha fijado como destino Brasil. Pero no desde el punto de vista del conquistador, sino para intercambiar conocimientos, conocer nuevos productos, fusionar estilos y compartir el pulso creativo de los chefs de uno y otro lado. Este es el objetivo del primer Fórum Ibero-Brasileiro de Gastronomía y Enología, que se celebrará en abril del 2014 en Salvador de Bahía, con la presencia de algunos de los mejores chefs de ambos lados del Atlántico, además de algunas marcas de alimentación que aprovecharán la cita para dar a conocer sus productos en el mercado brasileño. Un buen momento para presentar los puntos fuertes de la cocina mediterránea y, al mismo tiempo, enriquecerla con las especialidades de la gastronomía de Brasil, muy rica en productos autóctonos, con un menor componente tecnológico y muy arraigada a las particularidades de cada región. “Será un foro donde se impartirán ponencias en vivo de diferentes chef catalanes, españoles, brasileños y portugueses, buscando una fusión de cocinas donde nazca una nueva tendencia”, explica Joaquim Cusidó, responsable de Gastronomic Tour Spain y organizador del congreso. Aparte de las sesiones de showcooking, se habilitará un área de exposición para la presentación de productos. “También le daremos una importancia especial a la enología con diferentes catas y maridajes protagonizados por prestigiosos enólogos y sumilleres”, añade.
INTERCAMBIO. El Fórum Ibero- Brasileiro se erige como un espacio de intercambio, que va más allá de la cocina para adentrarse en terreno cultural.

FILOSOFÍA en el conocimiento entre las sociedades, sin barreras”, apunta Cusidó. Una oportunidad también para descubrir nuevas cocinas, como la procedente de la región de Minas Gerais, más grande que España y con una enorme diversidad. O la que practican en Sâo Paulo o Salvador de Bahía. La idea surge de los múltiples viajes a Brasil de Cusidó: “Observé un crecimiento popular en el interés de comer diferente, es decir, de conocer nuevas culturas gastronómicas. A la vez, cada día están saliendo más cocineros de proyección internacional con un nivel de creatividad alta”. Motivos más que suficientes para captar el interés de los chefs europeos por la cocina brasileña y viceversa, despertando la curiosidad por las posibilidades de fusión que se pueden generar entre estas dos culturas gastronómicas. Para ir abriendo boca y comenzar a descubrir la cocina brasileña, el próximo septiembre se publicará la revista Saberes & Sabores. 

 


Grandes oportunidades en la sexta economía mundial


El Periódico
31 de enero de 2013

El país sudamericano se caracteriza por el dinamismo, el entusiasmo y la complejidad


Las exportaciones catalanas a la UE han sufrido descensos en los últimos años
Con 8,5 millones de kilómetros cuadrados, Brasil posee unas dimensiones casi continentales. Es el quinto país mayor del mundo y ocupa una posición de liderazgo destacado entre sus vecinos del cono sur, por su estabilidad política y su ortodoxa regulación económica. Desde que hace dos décadas estabilizara su economía, ha logrado un crecimiento prolongado, en un país caracterizado por el entusiasmo, el dinamismo y la complejidad. Desde Europa, Brasil puede parecer un adolescente. Pero comparado con los de su entorno, es un joven maduro. También es cierto que, si se coteja con otros países emergentes –como México o Sudáfrica–, Brasil es poco abierto al comercio internacional, dada su política proteccionista, sus grandes dimensiones y su riqueza natural (aspectos que le permiten una autarquía inaccesible para los demás). Pero a pesar de las dificultades de índole burocrático, la complejidad fiscal, el proteccionismo, las distancias o incluso las diferencias culturales, Brasil tiene un gran potencial de crecimiento. Sus dirigentes son conscientes de ello y han emprendido acciones decididas para impulsar este desarrollo. Argumentan al resto del mundo que este es un destino obligado para cualquier empresa con vocación internacional. “Es posible que, por sus características, no llegue a tener por el momento el grado de apertura al comercio de otros países similares, pero la dimensión de su mercado interno y su posición en Sudamérica son razones suficientes para valorar detenidamente la conveniencia de estar presente en el mismo”, esgrime Miquel Àngel Sirera, director ejecutivo de la Cámara de Comercio Brasil-Catalunya (CCBC). La comunidad catalana es, sin duda, un perfecto candidato para el fortalecimiento de estas relaciones bilaterales. Si bien el mercado natural de Catalunya (y de España) ha sido y es Europa –por razones de desarrollo económico, proximidad y complementariedad–, sus principales clientes hace años que acusan modestos crecimientos, cuando no descensos. En los primeros 10 meses del año pasado, por ejemplo, las ventas a Francia, disminuyeron un 3,8 %; un 10,6% las ventas a Italia; un 14,3% a Portugal; y un 5% al Reino Unido. Tan solo el segundo cliente catalán – Alemania –, compró en la comunidad un 19,5% más que en el mismo periodo del 2011. Como resultado, nuestras ventas a la UE han caído un 1,1%, mientras nuestras exportaciones mundiales en los 10 primeros meses del 2012 han crecido un 4,8 %. Es en este contexto que hay que valorar las exportaciones de Catalunya y España a Brasil. “Es como si nadáramos contracorriente”, señala Sirera. Las cifras son prometedoras: “Nuestras exportaciones a este país se duplicaron entre 2009 y 2011 y en el 2012 siguen creciendo a un ritmo del 30% en Catalunya y de más del 10% en el total de España”, concluye.


La Generalitat muestra en Brasil el potencial económico de Catalunyaasil


El Periódico
2 de julio de 2013

Una delegación institucional, encabezada por el ‘president’, visita el país sudamericano este julio

Captura de pantalla 2013-07-03 a las 00.40.18

El amplio programa de actividades prevé la visita a empresas catalanas que operan en tierras brasileñas

Tras hacerse público el acuerdo entre Gobierno, empresas y sindicatos para hacer frente a la crisis, y conocerse más recientemente el Pacte Nacional pel Dret a Decidir, se acaba de confirmar la misión institucional y empresarial que una representativa delegación del Gobierno de la Generalidad de Catalunya llevará a cabo en Brasil durante la segunda semana del mes de julio. La delegación institucional catalana, de máximo nivel, con el president Artur Mas al frente y acompañado por los consejeros de Empresa i Ocupació y Territori i Sostenibilitat, tiene como principal objetivo mostrar en el país sudamericano el potencial de la economía catalana y la realidad de sus empresas, y al mismo tiempo establecer relaciones y nuevos puentes de comunicación con el entorno económico, universitario y cultural brasileño. Está previsto que la misión se inicie en el estado de Santa Catarina el 8 de julio, pase por Río el día 9 y finalice en Sâo Paulo los días 10 y 11, en donde se celebrarán entrevistas con autoridades, asociaciones empresariales y otras organizaciones. El programa también contempla la visita a empresas catalanas allí implantadas. Según fuentes de la Cámara de Comercio Brasil-Catalunya, una institución nacida en noviembre de 2011 para favorecer las relaciones entre estos dos países, el camino de la internacionalización y, en particular, de la introducción en Brasil no es fácil, por lo que se requiere el establecimiento de lazos de confianza, la comprensión de su cultura y una aproximación profesional para intentar garantizar el éxito de una aventura tan lejana y costosa. Algunos datos significativos sobre las relaciones económicas entre Brasil y Catalunya en 2012 hacen referencia a las exportaciones catalanas, que han alcanzado 853 millones de euros (se han triplicado en ocho años), y a las importaciones desde Brasil, que alcanzaron 1.182 millones de euros (se han duplicado en ocho años). Las expectativas son favorables y de tendencia alcista. Momentos de oportunidad serán la celebración de la Copa del Mundo de fútbol del año 2014 y los Juegos Olímpicos que se celebrarán en 2016. OBJETIVOS. La Cámara tiene como objetivo ser un punto de encuentro de los catalanes y de las empresas con sede en el país sudamericano interesados por la economía brasileña, ya sea directamente o como puerta de entrada a Europa. La institución no tiene previsto prestar servicios específicos, y se centra en proporcionar un abanico de posibilidades cara a conseguir asesoramiento en las relaciones comerciales así como favorecer la comunicación de experiencias entre empresarios y expertos con intereses comunes.

El modelo de sostenibilidad brasileño despierta un gran interés entre los inversores


El Periódico
31 de enero de 2013

Entrevista a Javier Mirallas, Presidente de la Cámara de Comercio Brasil-Catalunya (CCBC)

Cúal es la principal misión dela Cámara de Comercio Brasil-Catalunya (CCBC)? 
 -La CCBC nace como consecuencia de la relevante relación del tejido empresarial catalán con Brasil; por tanto, con el objetivo y la misión de crear los puentes institucionales y empresariales que aporten soluciones prácticas en todo tipo de ámbitos (alianzas, asociaciones, análisis sectoriales, conocimientos fiscales y laborales, etcétera) entre nuestros asociados. Para todos los cometidos descritos propiciamos el networking entre nuestros socios con la impagable colaboración del presidente honorario y cónsul general de Brasil en Barcelona, Sergio Serra, y el magnífico equipo de colaboradores del Consulado General de Brasil.

 

-¿En qué áreas concentra su interés?  
-La CCBC ofrece soluciones a todo el universo de compañías representadas en la cámara, si bien hay algunos sectores que generan clústeres de interés especial: infraestructuras, logística, biotecnología, turismo, medioambiente, agricultura, urbanismo y energía, entre otros.

-¿Cómo valora las relaciones Brasil- Catalunya?  
-Las relaciones son excelentes y clara muestra de ello son las constantes visitas que las autoridades brasileñas de distintos estados brasileños han realizado a lo largo del 2012, poniendo de relieve el interés que suscita nuestro modelo de sostenibilidad y las amplias posibilidades que los distintos estados ofrecen en el terreno de las inversiones. Todo ello al margen de un creciente interés por intercambios (Parc Científic, posgrados en nuestras universidades, IESE, Esade, EADA, Pompeu Fabra, etcétera) y otros proyectos que hemos desarrollado como la II Conexión Río Barcelona con el president Pasqual Maragall y la CCBC con el sugerente título de Barcelona y Río de Janeiro unidos por el Olimpismo, generando amplias posibilidades de colaboración entre nuestras ciudades por la experiencia olímpica de Barcelona, todo ello sin olvidar el reciente convenio firmado hace escasos meses entre la Generalitat de Catalunya y el estado de Santa Catarina. O el Premio City to City otorgado por el FAD a la ciudad de Ríopor su proyecto de integración de favelas en el tejido urbano, o el Premio Internacional de la Generalitat concedido a Lula da Silva en un acto celebrado en el salón Sant Jordi del Palau de la Generalitat.

-¿Cuáles son los proyectos más relevantes que impulsa la CCBC? 
 -La CCBC, vinculada a la Cámara de Comercio Brasil-España (CCBE), establece como punto de partida los proyectos reflejados con anterioridad, dando curso a los que forman parte del máximo interés de nuestros socios para potenciar el comercio en general de los productos y servicios para las empresas brasileñas de nuestros asociados. Nuestra labor es la de hacer de facilitadores aportando contactos, sinergias y visión sobre las experiencias que permitan minimizar los riesgos de implantación y desarrollo del país.

-¿Qué mercados son más afines a la implantación de empresas catalanas en Brasil?
 -Los mercados más exitosos están vinculados a los sectores de las infraestructuras, medioambiente, turismo, bienes de consumo, bienes de equipo, automoción…

-¿Y al revés?
 -Respecto a las inversiones brasileñas en Catalunya, es pronto para hacer balance pues tenemos pocas experiencias. Aun así, resaltaría la inversión del fondo BTG Pactual, que ha invertido en Tabasa- Túnel del Cadí y en Aigües Ter-Llobregat.

-¿Qué ayudas ofrece la CCBC a las empresas y emprendedores? 
 -La CCBC, como entidad sin ánimo de lucro, pone a disposición de los socios los contactos institucionales y las alianzas que aportan un valor significativo a todos los que desean emprender en Brasil. Por citar alguna de estas alianzas mencionaré las que tenemos con Foment del Treball, con ILI (Instituto de Logística Iberoamericano), la Casa do Brasil, Casa América Catalunya, ACC1Ó, Barcelona Activa y, por supuesto, el Consulado General de Brasil, con una actitud impecable de los miembros del sector comercial para apoyar a estos emprendedores.

-¿Qué aspectos deben mejorar para fortalecer la relación Brasil-Catalunya?  
-La esencia de la CCBC se concreta en tres aspectos fundamentales: una profunda vocación de servicio sin límite, el compromiso al más alto nivel y una gran proximidad, como valores fundacionales. Esto nos lleva inexorablemente a mejorar cumpliendo con la función por la que hemos nacido: fomentar el comercio entre nuestros países y nuestros asociados.

-¿Qué estrategia hay que seguir? 
 -Estamos implementando varias acciones encaminadas a estrechar nuestras relaciones con patronales y cámaras de comercio en Brasil. En este sentido, el vicepresidente de la CCBC Ricard Frigola y algunos miembros de la junta directiva como Ramón Termens y otros, ejercen de embajadores de la marca CCBC con el ánimo de estrechar las relaciones institucionales en Brasil. Este camino se verá potenciado por la creación de áreas de competencia presididas por socios con experiencia en los campos citados, con el ánimo de dinamizar dichos entornos.




Palmarés 19ª Mostra de Cinema Llatinoamericà de Catalunya


 Palmarés 19ª Mostra de Cinema Llatinoamericà de Catalunya


Viernes 19 de Abril de 2013

LARGOMETRAJES




Premio a la Mejor Película: "Mejor No Hablar De Ciertas Cosas", de Javier Andrade (Ecuador)

Mención Especial del jurado a la Mejor Película: "O Som Ao Redor", de Kleber Mendoça Filho (Brasil)

Premio Obra Social "la Caixa" a la Mejor dirección: Javier Andrade per "Mejor no hablar de ciertas cosas" (Ecuador)

Premio Casa Amèrica al Mejor Guión: Kleber Mendoça Filho per "O som ao redor" (Brasil)

Premio a la Mejor Opera Prima: "El último Elvis", de Armando Bo (Argentina-EUA)

Premio a la Mejor actriz: Roxana Blanco per "La Demora" (México-Uruguay-Francia)

Premio al Mejor Actor: Carlos Vallarino per "La Demora" (México-Uruguay-Francia)

Premio Radio Exterior de España a la película que mejor refleja la realidad social latinoamericana: "La Playa D.C." , de Juan Andrés Arango (Colombia)

CORTOMETRAJES:

Premio al Mejor Cortometraje: "Pothound", de Christopher Guinness (Trinidad y Tobago)

Mención Especial del jurado: "Voice Over", de Martín Rosete (Espanya)

PREMIO DEL PÚBLICO:

1º lugar: "La vida precoz y breve de Sabina Rivas", de Luis Mandoki (México)

2º lugar: "El último Elvis", de Armando Bo (Argentina-EUA)

3º lugar: "Por un tiempo", de Gustavo Garzón (Argentina)
  

El mexicano Sergio González Rodríguez, premio Casa América Catalunya


El País
Verónica Calderón
19 de abril de 2013

El autor de 'Huesos en el desierto', reconocido por su defensa de la libertad de expresión en México.

El escritor mexicano Sergio González Rodríguez, en Madrid. / CARLOS ROSILLO
El periodista, ensayista y escritor mexicano Sergio González Rodríguez (Ciudad de México, 1950) ha sido nombrado ganador de la octava versión del prestigioso Premio Casa América Catalunya a la Libertad de Expresión en Iberoamérica.

González Rodríguez, reconocido por su investigación sobre las muertas de Juárez en los años noventa, ha dedicado el premio a los periodistas que han muerto en el ejercicio de su profesión en México, considerado por Reporteros Sin Fronteras como uno de los países más peligrosos del mundo para ejercer periodismo, por el momento “particularmente aciago” por el que atraviesa la profesión en el país latinoamericano. Al menos 80 periodistas han muerto en México desde 2000 y otros 18 han sido reportados como desaparecidos. “Lo primero que quiero decir en agradecimiento a este premio es que deseo extenderlo a estos compañeros”, afirmó en una conversación telefónica esta tarde.

Otros ganadores del premio que otorga la centenaria institución catalana son la periodista chilena Mónica Pérez, el nicaragüense Pedro Joaquín Chamorro y la mexicana Lydia Cacho.

El autor de Huesos en el desierto aseguró que, en México, “seguimos esperando de que más allá de las reformas judiciales” se apoye a los periodistas de una manera concreta. “Este premio debe de ser la ocasión para recordar al Gobierno mexicano de que debe ofrecer seguridad a los periodistas y detener la impunidad para garantizar la libertad de expresión”.
Para los periodistas en México “la situación ha empeorado”, aseguró González Rodríguez, quien también es consejero editorial de Reforma y columnista de este diario, uno de los principales de México, desde su fundación en 1993. “Hay que recordar la investigación que realicé en Ciudad Juárez, en la que coincidí con otros colegas. Entonces ya señalábamos una degradación institucional y preveíamos de que, si no se detenía y no se castigaba a los delincuentes, se extendería a todo el país. Y por desgracia pasó. Nadie nos tomaba en serio”. Solamente esta semana, un comando armado atacó con explosivos la sede del diario Mural, en Guadalajara (Jalisco) y el periodista Alonso de la Colina fue asesinado en Puebla.





Apertura del 125 aniversario de San Pedro Claver




(Jesuitas) El día 15 de enero de 1888, el Papa León XIII canonizó a San Pedro Claver, jesuita catalán nacido en el pueblo de Verdú, en la diócesis de Solsona. Este año se celebra, pues, el 125 aniversario de este acontecimiento. Por este motivo se ha declarado en la diócesis de Solsona el año de San Pedro Claver. El inicio tendrá lugar el próximo domingo 13 de enero con una Eucaristía a las 12.00h en la Iglesia de Santa María de Verdú, presidida por el Obispo de Solsona, Xavier Novell y concelebrada, entre otros, por el Superior Provincial de los Jesuitas de Cataluña, padre Luis Magriñà. Los actos de celebración del Año de San Pedro Claver se desarrollarán hasta el 15 de enero de 2014.

San Pedro Claver fue misionero y defensor de los esclavos negros en América en el siglo XVIII y es el patrón de los jesuitas de Cataluña. Nació en 1580 y murió en Cartagena de Indias en 1654, después de dedicar la vida a mejorar las condiciones de vida de los esclavos, convirtiéndose en un pionero en la defensa de los derechos humanos.


Para más información, visite el apartado de nuestra web dedicado a San Pedro Claver